Prevod od "zna da su" do Brazilski PT


Kako koristiti "zna da su" u rečenicama:

Pitam se šta bi Spartakus rekao... da zna da su žena, Varinia, i njeno dete... robovi u mom domu?
O que Spartacus diria se soubesse... que Varínia e seu filho... são escravos em minha casa.
Zna da su svi ti ljudi na koje je vikao, naši prijatelji.
O que ele está fazendo? Ele sabe que os caras com quem gritou são nossos amigos.
Koji zna da su trovali ljude i lagali o tome.
Mas sabe que envenenaram pessoas e mentiram sobre isso.
Zna da su svi veliki dinosaurusi u centru ostrva.
Ele sabe que tem melhor chance na costa.
Ali èinjenica je da je u ovoj kuæi 3 milijuna dolara i nitko osim tebe i mene uopæe ne zna da su tu.
Mas o que interessa é que ainda continua tendo 3 milhões de dólares nesta casa e mais ninguém a não ser você e eu sabemos disso.
Zna da su naše zalihe Naquadrie iscrpljene, ali mislim da bi mogao naæi drugi rudnik na teritoriji Tiraniana.
Ele sabe que nosso suprimento de Naquadriah está esgotado. Mas acredito que ele pode achar outra mina no território Tiraniano.
Živiš u svetu mašte, gde je život knjiga u kojoj niko ne preuzima odgovornost... a svaki idiot zna da su knjige bolje od života... zato i postoje!
Você vive num mundo de fantasia... onde a vida é um livro e ninguém assina como autor. Todo mundo sabe que livros são melhores que a vida. Por isso, são livros!
Zato što svatko zna da su nam oni prouzroèili više nevolje od bilo kojeg drugog protivnika, èak i od Orija.
Porque todos sabem que eles nos causaram mais sofrimento do que qualquer outro adversário, incluindo os Ori.
Zna da su rendžeri umešani, ali izgleda da ne zna da sam i ja bio tamo.
Ele sabe que os patrulheiros envolvidos, mas não parece saber que eu estava lá.
Amerièki narod treba da zna da su to demonski stvorovi...bukvalno!
Os americanos precisa saber que são criaturas de satã. Demônios, literalmente.
Koliko ovih djevojaka zna da su fotografisane?
Quantas delas sabem que foram fotografadas?
Da li moja majka zna da su kod tebe njena kola?
Minha mãe sabe que você tem carro?
Dali zna da su pare tvoje?
Sabe que o dinheiro é seu?
Jedna od super stvari kod kraðe informacija je da niko ne zna da su nestale.
O melhor de roubar informações é que ninguém sabe que foi roubada.
Yeah, koji bi bio jako ponosan da zna da su njegovi sinovi pokrenuli apokalipsu.
Sim que estaria tão orgulhoso Ao saber que os filhos começaram o Apocalispe.
Jedno od samo 69 za koje se zna da su preživjeli, vrijedi $9 milijuna.
Sendo um dos únicos 69 ainda existentes, vale US$9 milhões.
Doðe vreme kada svaki uèitelj zna da su njegove najbolje godine prošle.
Chega a hora em que todo mestre sabe, que seus melhores anos acabaram.
Veæina vas zna da su èirlidersice tu radi perfekcionizma i pobede, da budu popularne i seksi.
Como a maioria de vocês sabem, ser uma Cheerio é ser perfeita e vencedora, ser sexy e popular.
I sam Bog zna da su ga David i Joan voljeli.
Deus sabe o quanto David e Joan o amavam.
On se seæa svi èlanova prve postave The Grateful Dead iz 1966 ali, on ne zna da su Pigpen, Džimi Hendriks i Dženis Džoplin mrtvi.
Ele se lembra de todos os membros fundadores do Grateful Dead em 1966, mas ele não sabe que Pigpen, Jimi Hendrix e Janis Joplin estão todos mortos.
Veštica æe da zna da su stvari pomerane.
A bruxa vai perceber que mexeram nas coisas.
On zna da su prijateljski odnosi narušeni i prvi puta nakon par nedelja, on se oseća nervozno.
Ele sabe que há problemas se aproximando e, pela primeira vez em semanas, ele parece nervoso.
Ali Pukovnik zna da su ljudi razlièiti.
Mas o Coronel sabe que as pessoas são diferentes.
Doktor zna da su nekoliko sledeæih minuta kritièni.
Ele sabe que os próximos minutos são cruciais.
Možda zna da su je Spenser i Tobi videli.
Talvez saiba que a Spencer e o Toby a viram.
Rekao bi mi da zna da su veštice bacile èini na mogu brata.
Não. Ele me diria se as bruxas tivessem enfeitiçado meu irmão.
Za tri se zna da su živele u Himeri.
Três haviam morado na La Chimére.
Ako ih netko pronaðe neka se zna da su oni to uèinili.
Caso alguém as encontre, saberá que eles fizeram isso.
A on zna da su njegova i moja sudbina bliže povezane nego što bi smeo da prizna.
E ele sabe que os nossos destinos estão mais ligados do que gostaria de admitir.
Bog zna da su me ostali pitali to èim je postalo gusto.
Porque Deus sabe o que as pessoas fizeram quando a merda foi para o ventilador.
Kralj je zna da su njegovi najbolji kvaliteti to što nije pohlepan, ambicija i želja.
O Rei considera isso uma de suas mais importantes qualidades, livre da cobiça, ambição e arrogância.
Naposletku, ko želi da zna da su samo jadna imitacija? Bezvredna kopija?
Afinal, quem quer saber que é uma imitação ruim, uma cópia sem valor?
Zar nema prava da zna da su njena deca u opasnosti?
Ela não pode saber que os filhos estão em perigo?
Biæe u redu. -Neæe ako Kadrovsko zna da su živi.
Não se o EGP descobrir que estão vivos.
Svako živ zna da su njih dvojica ista osoba.
Todo mundo sabe que eles são a mesma pessoa.
Misliš li da neko zna da su ovde?
Acha que alguém sabe que estão aqui?
A ima trenutaka kad se pitam da li bi on bio sreæan da ona umre, da zna da su raèuni sravnjeni.
E depois há outros momentos Quando eu me pergunto se realmente agradaria a ele vê-la morta,
Videla sam kako shvata da, ako stavi stvari za koje zna da su istinite u svoj rad, može da stvori pesme koje samo ona može da napiše - o očnim jabučicama i liftovima i Dori istraživaču.
Eu a vi perceber que, colocando as coisas que ela conhece como verdade no que ela está fazendo, ela consegue criar poemas que só Charlotte consegue escrever -- sobre globos oculares, elevadores e a exploradora Dora.
Svako ko ima ili zna malu decu, zna da su oni neverovatno složeni organizmi.
Alguém que já teve, ou conhece, crianças pequenas sabem que elas são organismos incrívelmente complexos.
Zar ne bismo mogli da podržimo postojeće kompanije koje imaju zamrznute lekove za koje se zna da su bezopasni za ljude, ali koji nikada nisu uspeli da efektivno leče ono za šta su bili namenjeni?
Poderíamos, de fato, encorajar todas as companias que existem a ter remédios em seus freezers que sabemos que são seguros para humanos, mas que nunca tiveram sucesso em termos de eficácia para os tratamentos para que foram testados?
Ili zamislite koliko bi stvari bile drugačije da većina Amerikanaca zna da su nas lagali o 4 od naših 6 poslednjih ratova.
Ou imaginem quão diferente seriam as coisas se a maioria dos americanos soubesse que foram convencidos por uma mentira em quatro de nossas últimas seis guerras.
Radi se o posmatranju ljudi za koje se zna da su nedužni.
Trata-se de vigiar as pessoas que eles sabem que são inocentes.
On posmatra šifre za koje se zna da su popularne i iz ovih nizova ukradenih prvo nagađa te šifre.
Eles olham para as senhas que são conhecidamente populares daqueles conjuntos de senhas roubadas, e chutam aquelas primeiro.
Rekao joj je samu definiciju prostog stanja: samo s jednom i samim sobom njegovo se srce deli, a ona je bila ta kojoj želeo je da podari srce svoje, rekla je da oseća isto to i da sada zna da su filmovi polu tačni.
Disse a ela que a definição de primoroso, é que só com "uma" e ele mesmo poderia seu coração dividir, e era para ela que ele queria seu coração entregar. Ela sentia o mesmo e disse que os filmes eram meia-verdade,
6.837494134903s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?